Комитет Госдумы по защите семьи, вопросам отцовства, материнства и детства провёл 9 декабря круглый стол по вопросам защиты русского языка в странах постсоветского пространства. Участниками дискуссии стали представители власти, учёные, эксперты, общественные деятели из России, Казахстана, Кыргызстана и Азербайджана.
Ключевой темой обсуждения стало объективное ослабление позиций русского языка в странах ближнего зарубежья, что создаёт серьёзные барьеры для перспектив культурного, экономического и образовательного взаимодействия. Сокращение числа русскоязычных школ и педагогов ведёт к языковому «разрыву поколений».
Председатель профильного комитета Нина Останина отметила, что тестирование по русскому языку для поступления в российские школы успешно смогли пройти лишь 20% детей мигрантов. Среди ключевых проблем депутат назвала формат экзамена и уровень сложности заданий, которые фактически препятствуют поступлению в школу даже детей, знающих русский язык. Это похоже на прямое вредительство, заявила Останина, выразив сожаление об отсутствии на круглом столе представителей ведомств, ответственных за разработку этих тестов.
Первый зампредседателя комитета Госдумы по делам национальностей Ильдар Гильмутдинов обратил внимание на ослабление «мягкой силы» России за рубежом из-за дефицита бюджетного финансирования в сравнении с масштабными инвестициями других стран в популяризацию своих языков и культуры, имея ввиду прежде всего организацию ТЮРКСОЙ.
Посол Казахстана в России Даурен Абаев уверен, что ключевой миссией русского языка является консолидация народов. Дипломат призвал сохранить объединяющую роль русского языка и отметил, что в Казахстане русский и государственный языки развиваются не в ущерб друг другу.
Советник-посланник посольства Кыргызстана Айдай Омуркулова подтвердили официальный статус и активное использование русского языка в стране. Он применяется на всех уровнях, что обеспечивает бесперебойное функционирование государства и облегчает взаимодействие с гражданами. Дипломаты отметили, что русский язык остаётся ключевым средством коммуникации между нашими народами в бизнесе, образовании и культуре.
Советник посольства Азербайджана в России Юсиф Везиров охарактеризовал ситуацию с русским языком в республике как устойчивую. Он подчеркнул, что в республике в более чем 300 школах русский язык изучается как основной или второй язык, функционируют Театр русской драмы им. Вургуна, филиалы российских вузов — МГУ им. М.В.Ломоносова и Медицинский институт им. Сеченова. Также на первом канале AzTV выделяется время для передач на русском языке, существует канал СВС с его 24-часовым вещанием, выходят газеты и журналы, работают интернет-издания.
Президент Федеральной лезгинской национально-культурной автономии (ФЛНКА) Васиф Гасанов уверен, что русскому языку принадлежит ведущая роль в сохранении и развитии культурного наследия народов России. О проблемах поддержания русского языка говорила в своём выступлении представитель ФНК Молдовы Людмила Корсун.
Участники круглого стола предложили меры по усилению языковой поддержки, развитию дополнительных программ обучения и международному сотрудничеству в сфере образования. Итогом заседания станут рекомендации для органов власти, образовательных учреждений и общественных организаций.